-
1 sich unters Volk mischen
sich unters Volk mischen(umgangssprachlich) prendre un bain de foule -
2 sich unters Volk mischen
mezclarse con la gente -
3 mischen
'mischen <s>míchat, <s>mísit;sich mischen mit (D) <s>mísit se s (I);sich unters Volk mischen chodit mezi lidi -
4 Volk
im Namen des \Volkes jur ulus adına2) zool (Bienen\Volk) oğul1) ( Bevölkerung) halk, ahali;ein Mann aus dem \Volk halktan bir adamsich unters \Volk mischen halkın arasına karışmak -
5 Volk
n; -(e)s, Völker1. people; (Nation) auch nation; das deutsche Volk the Germans, the German people ( oder nation); die Völker Afrikas the peoples of Africa2. nur Sg.; (Einwohner) people Pl.; (Masse) the masses Pl.; pej. auch hoi polloi, the plebs Pl.; (Pöbel) mob, rabble; die gewählten Vertreter des Volkes the people’s elected representatives; im Namen des Volkes in the name of the people; Volkes Wille / Stimme geh. the will / voice of the people; das arbeitende Volk the working population; das Volk Gottes RELI. God’s chosen people, the elect; das junge Volk umg. the young set, the young ‘uns; viel Volk(s) crowds of people; ein Mann aus dem Volke a man of the people; ein Gerücht etc. unters Volk bringen umg. spread a rumo(u)r etc.; etw. unters Volk bringen umg. (verkaufen) sell s.th., get rid of s.th.; sich unters Volk mischen mingle with the crowd; blödes Volk! beleidigend: you stupid lot! umg.; auserwählt, fahrend etc.* * *das Volkpeople; nation; folk* * *Vọlk [fɔlk]nt -(e)s, -er['fœlkɐ]1) no pl people pl; (= Nation) nation; (= Volksmasse) masses pl, people pl; (inf = Gruppe) crowd pl; (pej = Pack) rabble plviel Volk — lots of people pl, crowds pl
etw unters Volk bringen (Nachricht) — to spread sth; Geld to spend sth
die sind ein lustiges Volk (inf) — they are a lively lot (Brit inf) or bunch (inf) or crowd
See:→ Mann2) (= ethnische Gemeinschaft) people sing* * *das1) (the people of a country: The whole country is in agreement with your views.) country2) (( noun singular) a nation or race: all the peoples of this world.) people3) (a large number of people who share the same history, ancestors, culture etc (whether or not they all live in the same country): the Jewish nation.) nation4) (the people (of a country etc).) populace* * *<-[e]s, Völker>[fɔlk, pl ˈfœlkɐ]nt1. (Nation) nation, peopleein \Volk unbekannter Herkunft a people of unknown originder Präsident wandte sich in einer Fernsehansprache direkt ans \Volk the president made a direct appeal to the nation in a television address; (Angehörige einer Gesellschaft) people npldas \Volk aufwiegeln to incite the massesgewählte Vertreter des \Volkes chosen [or elected] representatives of the peoplemit Fernsehen und Fußball wird das \Volk ruhig gehalten the masses are kept quiet with television and footballetw unters \Volk bringen to make sth publicviel \Volk sammelte sich auf den Marktplatz many people gathered at the market squareein Mann aus dem \Volk a man of the peoplein diesem Lokal verkehrt ein übles \Volk a rough bunch come regularly to this pubein merkwürdiges \Volk a strange bunch6.* * *das; Volk[e]s, Völker1) peopledas arbeitende/unwissende Volk — the working people/the ignorant masses pl.
3) o. Pl. (einfache Leute) people pl.* * *1. people; (Nation) auch nation;das deutsche Volk the Germans, the German people ( oder nation);die Völker Afrikas the peoples of Africa;der Völker verbindende Charakter des Sports the ability of sport(s) to bring nations together2. nur sg; (Einwohner) people pl; (Masse) the masses pl; pej auch hoi polloi, the plebs pl; (Pöbel) mob, rabble;die gewählten Vertreter des Volkes the people’s elected representatives;im Namen des Volkes in the name of the people;Volkes Wille/Stimme geh the will/voice of the people;das arbeitende Volk the working population;das Volk Gottes REL God’s chosen people, the elect;das junge Volk umg the young set, the young ’uns;viel Volk(s) crowds of people;ein Mann aus dem Volke a man of the people;ein Gerücht etcetwas unters Volk bringen umg (verkaufen) sell sth, get rid of sth;sich unters Volk mischen mingle with the crowd;* * *das; Volk[e]s, Völker1) peopledas arbeitende/unwissende Volk — the working people/the ignorant masses pl.
3) o. Pl. (einfache Leute) people pl.* * *¨-er n.folks n.nation n.people n. -
6 Volk
fɔlknpueblo mfahrendes Volk — pueblo errante m, pueblo nómada m
-1-Volk1 [fɔlk, Plural: 'fœlkɐ]<-(e)s, Völker>————————-2-Volk2<-(e)s, ohne Plural >2 dig (Leute) gente Feminin; (Menschenmenge) multitud Feminin; etwas unters Volk bringen divulgar algo; sich unters Volk mischen mezclarse con la gente -
7 Volk
fɔlkn1) peuple m, nation f2) ( Menge) foule f3) ( Leute) gens m/plfahrendes Volk — peuple nomade m, les gens du voyage m/pl
VolkVọlk [fɔlk, Plural: 'fœlk3f3a8ceeɐ/3f3a8cee] <-[e]s, Vọ̈lker>Wendungen: etwas unters Volk bringen divulguer quelque chose; sich unters Volk mischen (umgangssprachlich) prendre un bain de foule -
8 mischen
vr sich mischen (in A) <w>mieszać się (do G);sich unters Volk mischen wmieszać się pf w tłum -
9 Volk
1) ( Nation) nation, people;ein \Volk unbekannter Herkunft a people of unknown origin;der Präsident wandte sich in einer Fernsehansprache direkt ans \Volk the president made a direct appeal to the nation in a television address;( Angehörige einer Gesellschaft) people pl;gewählte Vertreter des \Volkes chosen [or elected] representatives of the peoplemit Fernsehen und Fußball wird das \Volk ruhig gehalten the masses are kept quiet with television and football;das \Volk aufwiegeln to incite the masses;viel \Volk sammelte sich auf den Marktplatz many people gathered at the market squareein Mann aus dem \Volk a man of the people;4) kein plin diesem Lokal verkehrt ein übles \Volk a rough bunch come regularly to this pub;ein merkwürdiges \Volk a strange bunch5) ( Insektengemeinschaft) colony;(Bienen\Volk, Ameisen\Volk) a bee/an ant colonyWENDUNGEN:jedes \Volk hat die Regierung, die es verdient ( die es verdient) every nation has the government it deserves -
10 mischen
Wasser in [unter] den Wein mischen подлива́ть во́ду в вино́Roggen unter Weizen mischen подсыпа́ть [подбавля́ть] ржи в пшени́цуmischen I vt заме́шивать, гото́вить (из не́скольких составны́х часте́й), eine Arznei mischen гото́вить [де́лать] лека́рствоFarben mischen растира́ть кра́скиFutter mischen заме́шивать корм (для скота́), Gift mischen гото́вить [составля́ть] ядWein [Milch] mischen разбавля́ть вино́ [молоко́] (водо́й)mischen I vt перен. сме́шивать (ра́зные ве́щи), пу́тать (одно́ с други́м) eins ins [unters] andere mischen пу́тано [сби́вчиво] расска́зывать (о чем-л.)mischen II : sich mischen сме́шиваться, образо́вывать смесь [соедине́ние]sich in die Menge [unter die Leute, unter das Volk] mischen смеша́ться с толпо́й, скры́ться в толпе́ [в гу́ще наро́да]mischen II : sich mischen вме́шиваться, ввя́зываться, впу́тыватьсяsich in ein Gespräch mischen вме́шиваться в разгово́рsich in fremde Angelegenheiten [Dinge] mischen вме́шиваться в чужи́е дела́ -
11 mischen
1. vt1) мешать, смешивать, перемешивать2) подмешивать; подбавлять (чего-л. во что-л.)Wasser in ( unter) den Wein mischen — подливать воду в виноRoggen unter Weizen mischen — подсыпать( подбавлять) ржи в пшеницу3) замешивать, готовить ( из нескольких составных частей)eine Arznei mischen — готовить ( делать) лекарствоFarben mischen — растирать краскиGift mischen — готовить ( составлять) ядWein ( Milch) mischen — разбавлять вино ( молоко) (водой)5) перен. смешивать ( разные вещи), путать ( одно с другим)6) диал. возбуждать, волновать; побуждать2. (sich)1) смешиваться, образовывать смесь ( соединение)sich in die Menge ( unter die Leute, unter das Volk) mischen — смешаться с толпой, скрыться в толпе ( в гуще народа)2) вмешиваться, ввязываться, впутыватьсяsich in ein Gespräch mischen — вмешиваться в разговор -
12 mischen sich
гл.общ. смешиваться (например, с обществом) (íàïðèìåð: mische mich unters Volk)
См. также в других словарях:
Volk — Bürger; Bewohner; Bevölkerung; Einwohner; Leute; Personen; Menschen; Nation; Fußvolk (umgangssprachlich); breite Masse; Volksgruppe … Universal-Lexikon
Volk — Vọlk [f ] das; (e)s, Völ·ker; Kollekt; 1 alle Menschen, die dieselbe Sprache, Kultur und Geschichte haben (und meist in einem Staat zusammenleben) <ein freies, unterdrücktes Volk>: das deutsche, italienische, polnische Volk; die Völker… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
mischen — zusammenschneiden; einblenden; einkopieren; mengen; überlagern; vermixen; vermengen; vermischen; verwursten (umgangssprachlich); mixen; … Universal-Lexikon
Lucius Verus — Büste des Lucius Verus (Metropolitan Museum of Art) Lucius Aurelius Verus (vorher auch Lucius Ceionius Commodus, Lucius Aelius Commodus, Lucius Aelius Aurelius Commodus; * 15. Dezember 130; † 169 in Altinum[1]) war gemeinsam mit … Deutsch Wikipedia
Liste geflügelter Worte/K — Geflügelte Worte A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Das Wachsfigurenkabinett — Filmdaten Originaltitel Das Wachsfigurenkabinett Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
Narr — (s. ⇨ Geck). 1. A Narr hot a schöne Welt. (Jüd. deutsch. Warschau.) Dem Dummen erscheint die Welt um so schöner, als er von manchen ihrer Uebel und Leiden nicht berührt wird. 2. A Narr hot lieb Süss. (Jüd. deutsch. Warschau.) Diese auch in… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Frau — 1. Alle Frauen sind Eva s Tochter. Dän.: Alle mandfolk ere Adams sönner og quindfolk Evæ døttre. (Prov. dan., 6.) 2. Alle Frauen sind gut. Die Engländer fügen boshaft hinzu: zu etwas oder nichts. (Reinsberg I, 59.) 3. Alte Frau – Liebe lau. In… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Weib — (s. ⇨ Frau). 1. A jüng Weib is wie a schön Vögele, was män muss halten in Steigele (Vogelbauer). (Jüd. deutsch. Warschau.) 2. A schämedig (schamhaftes) Weib is güt zü schlugen. (Warschau.) – Blass, 11. Weil es, um keinen Scandal zu machen, den… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Unter (2) — 2. Unter, eine sehr alte Partikel, welche überhaupt den Umstand der Tiefe, in Beziehung auf ein darüber befindliches Ding ausdruckt; im Gegensatze des über. Es ist in doppelter Gestalt üblich. I. Als ein Nebenwort, wo es doch nur in dem im… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Schafkopf-Sprache — Das Kartenspiel Schafkopf verfügt über eine Vielzahl von Sonderausdrücken, die für Außenstehende meist nicht verständlich sind. Oftmals werden assoziative bis derbe Begriffe verwendet. Meckern, schimpfen und granteln gehören zum Schafkopfspiel… … Deutsch Wikipedia